ANADOLU’NUN DİLLERİ: ARAPÇA, KÜRTÇE VE LAZCA ÜZERİNE TARİHSEL VE DİLBİLİMSEL BİR İNCELEME

Author :  

Year-Number: 2024-4(2)
Yayımlanma Tarihi: 2024-12-03 10:20:26.0
Language : Türkçe
Konu : DİLBİLİM
Number of pages: 119-132
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

İnsanların duygu ve düşüncelerini, anlatmak istediklerini kelimelerle ifade etmesine dil denir. Dil, iletişimi sağlamakla yükümlü bir olgu olduğu kadar geçmişin de izlerini taşır. Kuşaklar boyunca gelenek ve görenekler kültürü inşa eden diller yoluyla yeni nesillere aktarılır. Bir toplumda hâkim dil dışında birçok dil yaşar. Baskın dilin etkisiyle diğer diller harmanlanarak yaşamlarını sürdürürler. Yapılan çalışmada dillerin etkileşim içerisinde olduğu ve iki dilli bireyler arasında heterojen yeni kalıp, cümle ve sözcükler oluşturulduğu gösterilmiştir. Türkiye Cumhuriyeti’nin resmi dili Türkçedir, lakin bu coğrafyada Arapça, Kürtçe ve Ermenice başta olmak üzere birçok farklı dil etkin bir şekilde konuşulur. Türkiye Cumhuriyeti’nde Türkçenin haricinde birçok dilin konuşulduğu ele alındıktan sonra bu diller arasından seçilen Arapça, Kürtçe ve Lazca hakkında bilgiler verilmiştir. Diller, alfabetik sıraya göre ele alınmıştır. Bu dillere ait lehçe ve konuşulduğu coğrafyalar irdelenmiştir. Aynı zamanda günümüzde köyden kente göçlerin de etkisiyle söz konusu olan dillerin geniş coğrafyaya yayılmasına odaklanılmıştır. Bu çalışmada tercih edilen dillerin Türkçeden etkilenimi, kod değişimleri, kod yansımaları ve dil aşınımı gibi dilbilimsel konular bağlamında hareket edilmiştir. Ele alınan dillerin farklı yaş grupları ve eğitim seviyelerinden olan konuşucuları ile yapılan görüşmeler dâhilinde örneklere yer verilmiştir.

Keywords

Abstract

Language is how people express their feelings and thoughts with words. Language is not just a means for communication; it also carries echoes of the past. Across generations, traditions are passed down to new ones through language. In any society, alongside the dominant language, many others thrive. Influenced by the dominant language, these languages blend together, sustaining their existence. It has been shown that languages interact with each other, through bilingual individuals, heterogeneous new patterns, sentences and words are created. The official language of the Republic of Turkey is Turkish but many different languages, especially Arabic, Kurdish, Armenian are effectively spoken in Turkey. After explaining several languages spoken in Turkey apart from Turkish, details are provided about Arabic, Kurdish, Laz language. The languages will be addressed alphabetically. Dialects and the places they are spoken have been examined for these languages. The influence of migration from villages to big cities, the focus is on spreading the languages in question to a wide geography. This article shows linguistic issues such as code-switching, code-mixing, language reflection and language erosion. Examples have been provided based on interviews conducted with speakers of the languages discussed. The methodology of the study is sociolinguistic and sociological methods.

Keywords


                                                                                                                                                                                                        
  • Article Statistics